Jounc(-de-coustiero)
Juncus littoralis
Juncaceae
Noms en français : Jonc des grèves, Jonc de Tommasini.
Descripcioun :Aquéu jounc se rescontro soulamen dins li sablo, darrié li duno de mar, dins lou relarg de plano de coustiero. Trachis en mato coume lou jounc-pounchu e ié sèmblo proun. Pamens se pòu destria que fai d'inflourejado mai ramificado e subretout emé soun fru madur pu pichot : 4 mm de loungour pèr lou mai en liogo de 5 e mai pèr Juncus acutus. Coumpara emé lou jounc-pounchu que ié sèmblo proun.
Usanço :Èi bessai manjadis coume soun cousin lou jounc-pounchu, mai n'en sabèn rèn. Escriéure au site s'avès mai d'entresigne.
Port : Grando erbo
Taio : 30 à 150 cm
Fueio : costo paralèlo
Tipe bioulougico : Emicriptoufite
Cicle bioulougico : Planto renadivo
Gènre : Juncus
Famiho : Juncaceae
Ordre : Poales
Coulour de la flour :
Verdo
Petalo : 6
Ø (o loungour) flour : 2 mm
Flourido : Printèms
- Estiéu
Sòu : Ca
Autour basso e auto : 0 à 20 m
Aparado : Noun
Liò : Mar
- Sablo
Estànci : Mesoumediterran
Couroulougi : Eurimediterranenco-Nord-Èst
Ref. sc. : Juncus littoralis C.A.Mey., 1831
(= Juncus tommasini Parl., 1857 )
Erbo-de-prat
Phleum pratense
Poaceae Graminaceae
Àutri noum : Bauco, Co-de-gàrri.
Noms en français : Fléole des prés, Queue-de-rat.
Descripcioun :L'erbo-de-prat es uno erbo pulèu grando (0,1-1,5 m) que fai de mato dins li prat e ermas. Lis enflourejado, en co de gàrri, fan pas de gibo quouro soun plegado. La lengueto èi longo. Se recounèis à si glumo fourcado e cihado sus la carèno (fotò). Se destrìo de Phleum nodosum, que ié sèmblo, qu'a d'espiguet mai gros e subretout qu'a ges de grosso cabosso. Coumpara emé l'erbo-de-prat-caboussudo.
Usanço :L'agriero (poulèn) d'erbo-de-prat es utilisado pèr dessensibilisa contro lis alergìo au gramenum.
Port : Grando erbo
Taio : Pancaro entresigna
Fueio : costo paralèlo
Tipe bioulougico : Emicriptoufite
Cicle bioulougico : Planto renadivo
Gènre : Phleum
Famiho : Poaceae
Famiho classico : Graminaceae
Ordre : Poales
Coulour de la flour :
Verdo
Petalo : ges
Ø (o loungour) flour : Pancaro entresigna
Flourido : Printèms
- Estiéu
Sòu : Ca
Autour basso e auto :
Pancaro entresigna
Aparado : Noun
Liò : Champ
- Prado umido
- Camin
Estànci : Termoumediterran à Mountagnard
Couroulougi :
Pancaro entresigna
Ref. sc. : Phleum pratense L., 1753
(= Phleum pratense subsp. pratense )